Saturday after the First Sunday after Trinity

Old Testament

Genesis Exodus Leviticus Numbers Deuteronomy Joshua Judges Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Kings 2 Kings 1 Chronicles 2 Chronicles Ezra Nehemiah Esther Job Psalms Proverbs Ecclesiastes Song of Solomon Isaiah Jeremiah Lamentations Ezekiel Daniel Hosea Joel Amos Obadiah Jonah Micah Nahum Habakkuk Zephaniah Haggai Zechariah Malachi

Apocrypha

1 Esdras 2 Esdras Tobit Judith Additions to Esther Wisdom of Solomon Sirach Baruch Epistle of Jeremiah Prayer of Azariah Susanna Bel and the Dragon Prayer of Manasseh 1 Maccabees 2 Maccabees

New Testament

Matthew Mark Luke John Acts Romans 1 Corinthians 2 Corinthians Galatians Ephesians Philippians Colossians 1 Thessalonians 2 Thessalonians 1 Timothy 2 Timothy Titus Philemon Hebrews James 1 Peter 2 Peter 1 John 2 John 3 John Jude Revelation

1 Corinthians 5

1 It is reported commonly that there is fornication among you, and such fornication as is not so much as named
ℵBA ⟨even⟩
among the Gentiles, that one should have his father's wife.
1 Ὅλως ἀκούεται ἐν ὑμῖν πορνεία, καὶ τοιαύτη πορνεία, ἥτις οὐδὲ ἐν τοῖς ἔθνεσιν ὀνομάζεται,
WH omit
ὥστε γυναῖκά τινα τοῦ πατρὸς ἔχειν.
2 And ye are puffed up, and have not rather mourned, that he that hath done this deed might be taken away from among you.
2 Καὶ ὑμεῖς πεφυσιωμένοι ἐστέ, καὶ οὐχὶ μᾶλλον ἐπενθήσατε, ἵνα ἐξαρθῇ
WH ἀρθῇ
ἐκ μέσου ὑμῶν ὁ τὸ ἔργον τοῦτο ποιήσας.
WH πράξας;
3 For I verily, as
ℵBA omit
absent in body, but present in spirit, have judged already, as though I were present, concerning him that hath so done this deed,
3 Ἐγὼ μὲν γὰρ ὡς
WH omit
ἀπὼν τῷ σώματι παρὼν δὲ τῷ πνεύματι, ἤδη κέκρικα ὡς παρών, τὸν οὕτως τοῦτο κατεργασάμενον,
4 In the name of our
ℵA ⟨the⟩
Lord Jesus Christ
BA omit
, when ye are gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ
ℵBA omit
,
4 ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ κυρίου ἡμῶν
WH [ἡμῶν]
Ἰησοῦ χριστοῦ,
WH omit
συναχθέντων ὑμῶν καὶ τοῦ ἐμοῦ πνεύματος, σὺν τῇ δυνάμει τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ χριστοῦ,
WH omit
5 To deliver such an one unto Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus
B ⟨the Lord⟩; A ⟨our Lord Jesus Christ⟩
.
5 παραδοῦναι τὸν τοιοῦτον τῷ Σατανᾷ εἰς ὄλεθρον τῆς σαρκός, ἵνα τὸ πνεῦμα σωθῇ ἐν τῇ ἡμέρᾳ τοῦ κυρίου Ἰησοῦ.
WH omit
6 Your glorying is not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump?
6 Οὐ καλὸν τὸ καύχημα ὑμῶν. Οὐκ οἴδατε ὅτι μικρὰ ζύμη ὅλον τὸ φύραμα ζυμοῖ;
7 Purge out therefore
ℵBA omit
the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us
ℵBA omit
:
7 Ἐκκαθάρατε τὴν παλαιὰν ζύμην, ἵνα ἦτε νέον φύραμα, καθώς ἐστε ἄζυμοι. Καὶ γὰρ τὸ Πάσχα ἡμῶν ὑπὲρ ἡμῶν
WH omit
ἐτύθη χριστός·
8 Therefore let us keep the feast, not with old leaven, neither
B ⟨not⟩
with the leaven of malice and wickedness; but with the unleavened bread of sincerity and truth.
8 ὥστε ἑορτάζωμεν, μὴ ἐν ζύμῃ παλαιᾷ, μηδὲ ἐν ζύμῃ κακίας καὶ πονηρίας, ἀλλ’ ἐν ἀζύμοις εἰλικρινείας
WH εἰλικρινίας
καὶ ἀληθείας.
9 I wrote unto you in an epistle not to company with fornicators:
9 ¶ Ἔγραψα ὑμῖν ἐν τῇ ἐπιστολῇ μὴ συναναμίγνυσθαι πόρνοις·
10 Yet
ℵBA omit
not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or
ℵBA ⟨and⟩
extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world.
10 καὶ
WH omit
οὐ πάντως τοῖς πόρνοις τοῦ κόσμου τούτου ἢ τοῖς πλεονέκταις, ἢ
WH καὶ
ἅρπαξιν, ἢ εἰδωλολάτραις· ἐπεὶ ὀφείλετε
WH ὠφείλετε
ἄρα ἐκ τοῦ κόσμου ἐξελθεῖν.
11 But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat.
11 Νῦν δὲ ἔγραψα ὑμῖν μὴ συναναμίγνυσθαι, ἐάν τις ἀδελφὸς ὀνομαζόμενος ᾖ πόρνος, ἢ πλεονέκτης, ἢ εἰδωλολάτρης, ἢ λοίδορος, ἢ μέθυσος, ἢ ἅρπαξ· τῷ τοιούτῳ μηδὲ συνεσθίειν.
12 For what have I to do to judge them also
ℵBA omit
that are without? do
ℵ ⟨shall⟩
not ye judge them that are within?
12 Τί γάρ μοι καὶ
WH omit
τοὺς ἔξω κρίνειν; Οὐχὶ τοὺς ἔσω ὑμεῖς κρίνετε;
13 But them that are without God judgeth
ℵB ⟨will judge⟩
. Therefore
ℵBA omit
put away from among yourselves that wicked person.
13 Τοὺς δὲ ἔξω ὁ θεὸς κρινεῖ. Καὶ ἐξαρεῖτε
WH ἐξάρατε
τὸν πονηρὸν ἐξ ὑμῶν αὐτῶν.
1 Corinthians 4
1 Corinthians 6
About the Greek Text

The Greek text displayed here follows The New Testament in the Original Greek: Byzantine Textform, edited by Maurice A. Robinson and William G. Pierpont (2nd ed., 2018). This has been collated, however, with the Greek text of Westcott and Hort (first published in 1881), and the variants are recorded in the notes.

1 Corinthians
12345678910111213141516
Ro1 Co2 CoGaEpPhilCol1 Th2 Th1 Tim2 TimTiPhmHeb

Quick Links

←
Previous Chapter1 Corinthians 4
→
Next Chapter1 Corinthians 6
¦¦
Comparison ModeGreek and Hebrew
∫
English-Latin ModeClementine Vulgate
\
KJV-RV ModeRevised Version
st
Standard ModeEnglish Only
≡
Home PageList of Books

Greek Texts

ℵ A B ς
King James Version Extended (KJVX)